Recent Entries
Archives
Search


Links
Powered by
Movable Type 2.64

2005年01月28日

Yamaken from italy

minasan konbann ha!
Yamaken desu. ima, catania ni imasu.

shizuoka no bus tour no comment sugoina! bikkuri simasita.

areha mada moushikomi deha naidesukarane!

soreto bus no mitsumori nansha ka totte kudasai!
sudeni 2nin ga mitsumori yatte kuremasuga.

ii off kai ni simashou ne.

aa sousou,
italy deno yamaken ga kokode miraremasu.

deha yuu gohan tabete kiamasune!


Posted by yamaken at 2005年01月28日 03:25 | TrackBack
Comments

Oh! Italia kara appu desune.
kikokusitara nihongode kyouryokuna repo-to mirunoga tanosimidesu.
tenkouga yokunaiyoudesuga, yoi tabi wo.
って日本語でいいよね(笑)

Posted by: らっぱー at 2005年01月28日 04:20

メールが届いたので、もしや、、!と思ったら、やっぱり更新していますねー(笑)それにしても、お疲れ様でした!無事にシラクーサに着いてよかったです。生命の危機を感じたのは、私も久々でした、、、それも、雪よりもガソリン、、、(笑) 今日、ボナユートの人に聞いたら、「こんなに雪が降ったのは初めて!」って言っていましたよ。ミラノでは何事も起こらず、無事に日本に帰れることを祈っています!

Posted by: REI @イタリア留学日記 at 2005年01月28日 08:53

わはは!
ローマ字だよ。
日本語環境がないんだな(笑)
この調子で、食い倒れもアップすると面白いのになぁ(爆)

Posted by: kissh at 2005年01月28日 09:50

あらま~。
やまけんさんが雪を連れていったのでは?

おいしいもの食べてますかあ。
うう、いいなあイタリア。

Posted by: tamago at 2005年01月28日 14:30

はじめまして
http://www.replay.ne.jp/mk/cgi-bin/roma2kana.cgi
に昔作ったローマかな変換script があります.
でも,英語交じりの部分はかえって読みにくいかもしれません.

Posted by: matoken at 2005年01月28日 19:52

matokenさん>
これ、面白いですね… というか、あえて英語交じりの文を変換したときに…なんというか、パチモン製品に記載されている怪しい日本語のようで…なかなか味わいがあります(´(エ)`;)

Posted by: ぬのくま at 2005年01月29日 07:07